While the whole world witnesses the strength and resilience of the Palestinian people, this song was a tribute to their steadfastness and inspiration from their souls that did not lose hope despite the pain. Let it ring in the ears of the world: We will not be silent, we will not surrender, until the Palestinian people enjoy the peace, freedom and dignity they deserve, and the right returns to its owners
Palestine is my country – Hammoud AlKhudher
Lyrics: Ajlan Sabet
Composed by: Hammoud AlKhudher
Distribution, mix and mastering: Suhaib Al-Awadhi
Directed by: Basil Nasser
القدسُ وعكّا نحنُ إلى يافا
في غزةَ نحنُ وقلبِ جِنين
الواحدُ منّا يُزهرُ آلافا
لن تَذبُل فينا ورقةُ تين
ما هان الحقُّ عليكِ ولا خافَ
عودتُنا إيمانٌ ويقينْ
لن نسكتَ لن نستسلمَ لا
لا لا لا
نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ
فلسطين بلادي
نحملُها جُرحاً أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
لن نسكتَ لن نستسلمَ لا
لا لا لا
نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ
فلسطين بلادي
نحملُها جُرحاً أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
فلسطين بلادي
كي تُشرقَ شمسُكِ فوقَ أمانينا
وينامَ صغارُكِ مُبتسمين
ونراكِ بخيرٍ حين تُنادينا
لعمارِ بُيوتٍ وبساتين
سنعيدُكِ وطناً رغم مآسينا
أحراراً نشدو متّحدين
لن نسكتَ لن نستسلمَ لا
لا لا لا
نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ
فلسطين بلادي
نحملُها جُرحاً أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
رح نبقى فيكي يا فلسطين
لن نسكتَ لن نستسلمَ لا
لا لا لا
نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ
فلسطين بلادي
نحملُها جُرحاً أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
لن نسكتَ لن نستسلمَ لا
لا لا لا
نفديكِ لنحيا يا فْلسطينْ
فلسطين بلادي
نحملُها جُرحاً أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي